irantoulouse, iran toulouse

Découvrir l'Iran, la langue persane ' farsi ' et faire connaissance avec les Iraniens de Toulouse

Accueil Associative Etudiants Forum Petit News Shopping Sorties فارسی Contact
Google Web irantoulouse 
 arrow
post
 

Services ...

  Radios 
Iraniennes 11
  Françaises 28 
   
  Cinéma 
  Voyage   voyage
   
  Liens site Yabou 
 

sonneries iranienne 

ring
  (Web Cam) 
  Téhéran &
Toulouse
 
    
  Découverte
  iran Iran
  Découvrir l'Iran
  Cours Persan
  Poésie Persane
  Nostalgie
   
 
  Visiter l'Iran du Louvre, Le musée, le métro de Téhéran, ..., Trouver une liste complète des musées de l'Iran, cartes postales Iraniennes à télécharger,...
   
 
Espace membres
  Nom
 
  Passe
 
  Devenir Membre
 
 

 RÛMI ou l’extase du divin

S’il nous émeut encore aujourd’hui, c’est parce que Mohammad Djalâl ud-dîn Rûmi(1207-1273), a su créer la langue et la musique d’une transcendance et d’une spiritualité universelles. Ce poète mystique persan est l’inspirateur de l’ordre des derviches tourneurs et de leur danse.

Rûmi naît à Balkh, dans le grand Khorasan. Il séjourne à  Konya vers l’âge de douze ans, où son père, l’éminent théologien Bahâ ud-Dîn Valad, avait été invité à séjourner au retour de la Mecque par le sultan Seldjoukide.

Après avoir passé plusieurs années d'études à Alep et à Damas, Djalâl ud-Dîn revint à Konya, où il enseigna la jurisprudence et la loi coranique. C'est là qu'en 1244 une rencontre bouleversa sa vie: celle de Shams de Tabriz, un grand maître soufi dont nous conservons un traité important (maqâlât). Il eut des entretiens spirituels continus avec Rûmi avant de partir à Damas y séjourner quelques temps. De retour à konya, ils reprirent leur dialogue spirituel.

Grand poète, Rûmi développe une nouvelle expression mystique qui tend vers un unique horizon, celui de glorifier l’amour et le pouvoir d’aimer. Croyant dans le pouvoir de l’amour à nous emmener vers Dieu, il a également foi en la capacité des mots à exprimer cet amour et cette aspiration mystique.

De lui, il nous reste une œuvre poétique considérable dont la diversité et le foisonnement n’a d’égal que la richesse de son lyrisme.

L'œuvre de Rûmi est, depuis sept siècles, lue et méditée dans tout l'Orient musulman avec une ferveur qui ne le cède qu'à la lecture du Coran lui-même. Son œuvre complète vient d’être traduite au Caire à l’Université d’Al-Azhar. En France, Rûmi est également au cœur de l’actualité littéraire avec la parution de trois ouvrages qui lui sont consacrés. Profondément spirituelle, son œuvre n’a rien perdu de son ivresse poétique ni de sa capacité à émouvoir ceux qui lui tendent l’oreille. Leurs auteurs seront parmi nous et nous proposerons de faire plus ample connaissance avec Rûmi, sa poésie et son engagement spiritue

Manijeh Nouri-Ortega, professeur à l’Institut Universitaire de Science et Théologie des Religions de Toulouse. Polyglotte, conférencière, conteuse, interprète de rêve selon la voie de Jung. Spécialiste de la littérature persane, elle a traduit deux œuvres mystiques persanes : Cœur et Beauté ou Le Livre des Amoureux de Fattâhi de Nishâpur et La conférence des oiseaux de ‘Attâr. Le sens de l’amour chez Rûmi , parut aux éditions Dervy en 2004 est son dernier ouvrag

Bibliographie
Fattahi de Nishapur.Traduction française de Manijeh Nouri-Ortega
Coeur et Beauté ou le livre des amoureux
Mystiques et religions
Dervy, Paris, 1997

 Consulter le vendeur et le Prix

Attar. Traduction de Manijeh Nouri-Ortega et adaptation de H. Gougaud
La conférence des oiseaux 
Seuil, Paris, 2002

 Consulter le vendeur et le Prix

Edition bilingue français-arabe (1CD audio)

Le sens de l'amour chez Rûmi 


de Manijeh Nouri-Ortega, Ravân Farhâdi

 Consulter le vendeur et le Prix

 

 

 

Publicités

 

iran-2500ans-art-perse1.gif

Promotion Livre  

 IRAN, 2500 ANS D'ART PERSE - CURATOLA ; SCARICIA

<Plus sur ce livre>

 
 

Des livres sur l'iran, art iranien, voyage iran, et des promotions

 
safran

Association Art Iranien Couleur Safran